, , , , , , , ,

“For the record, Jewish thought, as little as I may know of it, may reject or overarch the Christian invention of “Original Sin”.

The emphasis I have found in cursory online reading more involves the human awakening to life and, indeed, its travail. While the story contains an admonition (“Don’t eat the apple”), a crime (the snake tempted Eve who eats the apple and has Adam share her fate — rather like marriage, that), and a punishment, the whole involving the “fruit of the tree of knowledge of good and evil” may signal the removal of the human from a less conscious natural order to one, as I’ve suggested, suddenly conscious, self-aware (self-conscious), and conscionable, i.e., aware of right and wrong.

“In the canon of modern American poetry, Robert Frost entertains the natural observation of something similar in “After Apple Picking”, a description of human work and cares quite different from the habits of other animal nature:


“Speaking as a Jew: the traditions in English literature twine with the history of Christianity and the presence of the Enlightenment, and there has been in that a tension maintained between clerical and natural views of man’s existence and cultural and social ways. I think we are old enough — I hope I am — to understand even from a one-language perspective (my limitation, unfortunately) that other languages contain and sustain other histories, ideas, and potentials.

“We are all lucky chatyping here in English to have an extensive technology for common discourse, but even so, English language and culture would die if it had only itself for company. As nature and necessity inspire invention, languages, being cultural tools, may benefit, so I happen to think, from inventions and updates from within themselves.”

“The river between languages may be the one I will never cross (no luck, no discipline, insufficient focus, so far — I have only English), but most here cross back and forth all the time, a good thing with a powerful potential, not to turn the whole world into English gardens but growing and vibrant other gardens.”

It’s not courage and strength that lend themselves to fascism, any format, but fear and weakness that allows such juggernauts to overtake men and women unprepared for it or vulnerable to its pandering and its promises.  Time and again, as much happens — and it can happen anywhere — and to head it off, because the fascistic impulse is always unnatural, unsustainable, and tragic, one asks for a more informed and strengthened common humanity — that is work for language but not just one language.